— Working on goal keepers’ covert attention with the Stade Rennais ! —

I am very happy to collaborate with the Stade Rennais to investigate the neural correlates of covert attention in soccer goalkeepers. We will present our results  at the World Conference on Science and Soccer on the 2nd of June!

— Abstract accepted for oral presentation at the World Conference on Science & Soccer 2017 ! :) —

Very happy to have our abstract title “Investigating neurophysiological correlates of covert attention in soccer goalkeepers” (C. Jeunet, B. Bideau, F. Argelaguet, R. Chavarriaga, J. del R. Millan, A. L√©cuyer & R. Kulpa) accepted for publication and oral presentation at the World Conference on Science and Soccer 2017 ! The abstract can be read HERE.

— Interview & Pr√©sentation de mes travaux dans la rubrique “Futur Proche” de Sophie Becherel, sur France Inter —

Je suis super flatt√©e d’avoir √©t√© interview√©e par Sophie Becherel, chroniqueuse chez France Inter, dans le cadre de la rubrique “Futur Proche”. Elle a brillamment r√©sum√© mes travaux de recherche en quelques minutes. Et c’est √† r√©√©couter ici : ¬†https://www.franceinter.fr/emissions/futur-proche/futur-proche-07-avril-2017

Merci beaucoup √† elle ! Et si l’√©coute vous am√®ne √† vous poser des questions, n’h√©sitez pas √† me les poser !

— Very excited to start an EPFL/Inria Post-Doc !! With plenty of new research projects… —

In February I started a post-doc fellowship between EPFL (CNBI – supervised by Pr. Jose del R. Millan) & Inria (Hybrid team – supervised by Anatole L√©cuyer). I am now mainly working on using EEG and Virtual Reality to improve athletes’ performance! But I am also involved in many other very promising and exciting projects. For more details, please have a look at the Research Projects page!

— PhD Thesis Online! —

I finished my PhD last December, and the manuscript is now online: https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01417606 [or you can access it directly by clicking here!]

The manuscript is in English ; Mais il y a un r√©sum√© √©tendu en Fran√ßais ūüėČ !

I take the advantage of this post to thank, once more all the people who enabled me to acheive this step! Merci encore √† toutes les personnes qui m’ont permis d’en arriver l√† !